La semaine des années 70 : Le Foulard des années 70 / 70s Week : The 70s scarf

FASHION
La semaine des années 70

La semaine des années 70

Bonjour ! J’ai réalisé que mes posts pour cette semaine ont un thème similaire….les années soixante-dix ! Donc, bienvenu à la semaine des années soixante-dix 🙂

Le foulard des années 70

70s scarf/ le foulard

J’ai acheté ce foulard dans un magasin caritatif donc je ne sais pas s’il est un foulard des années 70 authentique, mais le motif me rappelle des années 70 et c’est beau néanmoins ! J’adore les couleurs vives ; le rose et le rouge s’opposent aux vert et bleu et avec le motif complexe il est un foulard qui ne passe pas inaperçu. Ce foulard + une jupe en daim + les sandales à semelles compensées = le style des années 70!

(J’ai redécoré ! Merci beaucoup Becky pour aider moi à choisir le nouveau thème de ce blog !)


Hello! I realised that my posts for this week have a similar theme….the seventies! So, welcome to seventies week 🙂

The 70s scarf

I bought this scarf from a charity shop so I don’t know if it is an authentic 70s scarf but the pattern reminds me of the 70s and it’s beautiful nevertheless! I love the intense colours; the pink and the red contrast with the green and blue and with the intricate pattern it’s an eye-catching scarf. This scarf + a suede skirt + platform sandals = 70s style!

(I redecorated! Thanks so much Becky for helping me to choose the new theme for this blog!)

70s scarf / le foulard 70s scarf/ le foulard 70s scarf / le foulard 70s scarf / le foulard 70s scarf / le foulard 70s scarf / le foulard

Le Palais de Tokyo, Paris

ART
Le Palais de Tokyo - une collage (J'ai pris les photos moi-même) / The Palais de Tokyo - a collage (I took the photos myself)

Le Palais de Tokyo – une collage (J’ai pris les photos moi-même) / The Palais de Tokyo – a collage (I took the photos myself)

Le Palais de Tokyo, Paris, n’est pas un musée d’art ordinaire, c’est une expérience. J’y suis allée l’été dernier parce que mon prof de dessin l’a recommandé. Au début, j’étais un peu sceptique ;  je trouve que l’art moderne peut être très difficile à comprendre parce que c’est souvent trop abstrait ou simpliste; contrairement à la peintre d’un « grand maître », par exemple. Cependant, avec l’art moderne, le concept est la clé pour comprendre une œuvre d’art. J’avoue que lorsque j’ai visité Le Palais de Tokyo, je n’ai pas compris  la plupart d’œuvres d’art, mais visuellement je les ai apprécié car elles étaient si impressionnantes (par exemple la météorite dans le collage ci-dessus – « Teoría (La cabeza de Goliath) (2014) » – Eduardo Basualdo et les branches entortillé – « Baitogogo (2013) » – Henrique Oliveira). Je voudrais revisiter Le Palais de Tokyo, cette fois avec plus d’ouverture d’esprit.

The Palais de Tokyo, Paris, isn’t an ordinary art gallery, it’s an experience. I went there last summer because my art teacher recommended it. At first, I was a bit sceptical; I find that modern art can be very difficult to understand because often it’s too abstract or simplistic; unlike a painting by a ‘grand master’, for example. However, with modern art, the concept is the key to understanding a piece of work. I admit that when I visited the Palais de Tokyo, I didn’t understand the majority of the artworks, but visually I appreciated them because they were so impressive (for example the meteorite in the collage above – “Teoría (La cabeza de Goliath) (2014)” – Eduardo Basualdo and the twisted branches – “Baitogogo (2013)” – Henrique Oliveira). I would like to visit the Palais de Tokyo again, this time with more open-mindedness.

Une collage pour le week-end / A collage for the weekend

ART
Les Carreaux Bleus / Blue Tiles

Les Carreaux Bleus / Blue Tiles

‘Les Carreaux Bleus’, le fond – Elle magazine, l’image noire et blanche– l’origine est inconnue (Peut-être Elle ou Vogue). Bon vendredi ! Merci pour lire ce blog, il y aura plus bientôt 🙂

‘Blue Tiles’, background – Elle magazine, black and white image – origin unknown (possibly Elle or Vogue). Happy Friday! Thanks for reading this blog, there will be more soon 🙂

La Culture / Culture

IDEAS
Le style et eau / pen and water

Le stylo et l’eau / pen and water

Quelle est la culture pour moi?

La culture…je trouve que c’est complexe parce qu’elle est composée de beaucoup d’éléments différents. Par exemple, quand j’entends une chanson des années 90s, immédiatement je pense des films des années 90s (comme Clueless), les vêtements des 90s (comme le collier ras-de-cou), les émissions (Friends!) et plus, donc tous de ces aspects créer la culture des années 90s. Une chose mène à l’un autre jusqu’à un thème culturel est développé – un tableau d’humeur.

l'orignal avec une photocopie sur acétate de la couture / the original with acetate photocopy of stitching

l’orignal avec une photocopie de la couture sur acétate  / the original with acetate photocopy of stitching

Je trouve que je peux créer  un tableau d’humeur culturel pour même les choses insignifiant, comme une fleur (une rose – un jardin Anglais – les robes florales – la campagne – Keira Knightley à la Pride and Prejudice). Je sais, c’est un peu bizarre mais ces « tableaux d’humeur culturels » me permettent de prendre de la valeur de tout dans une façon artistique – tous a une appartenance culturelle. Peut-être j’examine trop de choses…mais je l’aime ; rien peut jamais être ennuyeux.

l'original et le papier calque teinté / the original with dyed tracing paper

l’original et le papier calque teinté / the original with dyed tracing paper

What is culture for me?

Culture…I find it rather complex as it is composed of a lot of different elements. For example, when I hear a song from the 90s, immediately I think of 90s films (such as Clueless), 90s clothes (like chokers), TV programmes (Friends!) and more, so all of these aspects create the culture of the 90s. One thing leads to another until a cultural theme is developed – a mood board.

Finalement, mon scanner a reconnu le couleur! / Finally my scanner recognised colour!

Finalement, mon scanner a reconnu le couleur! / Finally my scanner recognised colour!

I find that I can create a cultural mood board for even insignificant things, such as a flower (a rose – an English garden – floral dresses – the country side – Keira Knightley in Pride and Prejudice). I know, it’s a little bizarre but these ‘cultural mood boards’ allows me to appreciate everything in an artistic way – everything has a cultural belonging. Maybe I’m looking too much into things…but I like it this way; nothing can ever be boring.

le couleur et le monochrome / colour and monochrome

le couleur et le monochrome / colour and monochrome

La Jupe Blanche / The White Skirt

FASHION

200715 169 200715 171 

La Jupe Blanche

(Topshop – Je l’ai acheté environ 2013, je n’oublie pas).Je ne veux pas créer seulement un blog de la  mode, cependant, je ne peux pas nier que la mode joue un rôle important dans ma vie. À mon avis, la mode reflète beaucoup d’aspects culturels différents ; le traditionnel et la moderne, le dessin, la musique….la mode est un miroir pour la culture. Honnêtement, les vêtements beaux me font heureuse. Je pense que les vêtements beaux peuvent créer beaucoup de la joie, même s’ils sont portés rarement. Cette jupe est une pièce ce que je ne porte guère mai quand je la porte, c’est fantastique ! Le tissu est si léger et beau ; la longueur donne l’impression d’être indulgent pourtant le tissu extra-fin empêche la jupe d’être trop démodé. Il y aura plus de vêtements dans la catégorie Fashion bientôt 🙂

The White Skirt

(Topshop – I bought it around 2013, I can’t remember).I don’t want to create just a fashion blog, however, I can’t deny that fashion plays an important role in my life. In my opinion, fashion reflects a lot of different cultural aspects; the traditional and the modern, art; music…fashion is a mirror for culture. Honestly, beautiful clothes make me happy. I think that beautiful clothes can create a lot of joy, even if they are worn rarely. This skirt is a piece which I hardly ever wear but when I do, it’s fantastic! The fabric is so light and beautiful; the length feels indulgent however the sheer fabric prevents the skirt from being too old fashioned. There will be more clothes in the fashion category soon 🙂